Analysis of a Portuguese text on Don Quixote: the Relaçam de tudo o que sucedeu no sítio e defensa da grande cidade de Praga

Authors

  • Aurelio Vargas Díaz-Toledo Universidad de Alcalá de Henares

DOI:

https://doi.org/10.3989/anacervantinos.2012.015

Keywords:

Quixote, Reception in Portugal, Edition of the text

Abstract


This work publishes for the first time a Portuguese text of 1743 known as Relaçam de tudo o que sucedeu no sítio e defensa da grande cidade de Praga, in which final section is includes a small fictitious letter signed by Sancho Panza and destined for master Don Quixote of La Mancha. Besides offering a brief study of the textual transmission of the first document is carried out an analysis of the letter which places it in a new line of receipt of the Quixote other than those currently known in Portugal.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Abreu, Maria Fernanda de, Cervantes no Romantismo português. Cavaleiros andantes, manuscritos encontrados e gargalhadas moralíssimas, Dissertação de doutoramento em Literaturas Românicas Comparadas, apresentada à Universidade Nova de Lisboa em 1992. Editada en Lisboa, Editorial Estampa, 1997.

Abreu, Maria Fernanda de, «Cervantes en Portugal», en Alicia Villar Lecumberri (ed.), Peregrinamente peregrinos. Actas del V Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas. Lisboa, Fundação Calouste Gulbenkian 1-5 septiembre 2003, Asociación de Cervantistas, 2004. I, pp. 3-15.

Almeida, M. Lopes: Catálogo da colecção de miscelâneas (Vols. I a LXXV), Coimbra, Coimbra Editora, 1967.

Ares Montes, José, «Cervantes en la literatura portuguesa del siglo XVII», en Anales Cervantinos, II (1952), pp. 193-230.

Ares Montes, José, «Don Quijote en el teatro portugués del siglo XVIII», en Anales Cervantinos, III (1953), pp. 349-352.

Bacallar y Sanna San Felipe, Vicente (marqués de José del Campo Raso), Comentarios de la guerra de España e historia de su rey Felipe V, el Animoso, ed. Carlos Seco Serrano, Madrid, Atlas, 1957.

Barroso, Carlos, Cervantes en Portugal, Curiosidade Literária, Lisboa, 1872.

Campo Raso, Joseph del, Continuación a los comentarios del marqués de S. Felipe desde el año 1733, Madrid, Imprenta Real, 1793. Tomo 4º.

Figueiredo, Fidelino de, «O Thema do Quijote na Literatura Portuguesa do Século XVIII», en Revista de Filología Española, Madrid, Centro de Estudios Históricos, Tomo VII, 1920, pp. 47-56.

Figueiredo, Fidelino de, «O Thema do Quijote na Literatura Portuguesa do Século XIX», en Revista de Filología Española, Madrid, Centro de Estudios Históricos, Tomo VIII, 1921, pp. 161-169.

Peixoto, Jorge, «Bibliografia das edições e traduções do D. Quixote publicadas em Portugal», en Boletim Internacional de Bibliografia Luso-Brasileira, Lisboa, Fundação Calouste Gulbenkian, Vol. 2, pp. 597-622.

Teijeiro Fuentes, Miguel Ángel, «Portugal en la vida y obra de Cervantes», en Revista de Estudios Extremeños, Vol. 62 (2006), pp. 683-700.

Toribio Medina, José y Joaquim de Montezuma de Carvalho, Cervantes em Portugal, Lisboa, Nova Vega, 2005.

Vargas Díaz-Toledo, Aurelio, «Presencia del Quijote en Portugal: noticia de un documento inédito», en Visiones y revisiones cervantinas. Actas del VII Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas, ed. de Christoph Strosetzki, Alcalá de Henares, Centro de Estudios Cervantinos, 2011, pp. 889-898.

Vargas Díaz-Toledo, Aurelio y Alexia dotras bravo, «Nueva edición del Cartel de desafío y protestación cavalleresca de Don Quixote de la Mancha, Cavallero de la Triste Figura, en defensión de sus castellanos (Lisboa, Domingos Lopes, 1642)», en Suplemento de la Revista Colóquio/Letras, 178 (2011), pp. 77-86.

Downloads

Published

2012-12-30

How to Cite

Vargas Díaz-Toledo, A. (2012). Analysis of a Portuguese text on Don Quixote: the Relaçam de tudo o que sucedeu no sítio e defensa da grande cidade de Praga. Anales Cervantinos, 44, 289–318. https://doi.org/10.3989/anacervantinos.2012.015

Issue

Section

Texts