Una reescritura jacobea de dos “novelas ejemplares”: La gitanilla y La fuerza de la sangre de Cervantes (1613) en The Spanish Gypsy (Middleton, Rowley, Dekker y Ford, 1623)
DOI:
https://doi.org/10.3989/anacervantinos.2024.580Palabras clave:
Miguel de Cervantes, La gitanilla, La fuerza de la sangre, Novelas ejemplares, The Spanish GypsyResumen
Este artículo compara La gitanilla y La fuerza de la sangre (Cervantes, Novelas ejemplares, 1613) con la tragicomedia The Spanish Gypsy (Thomas Middleton, William Rowley, Thomas Dekker y John Ford, 1623), primera reescritura británica que se conoce de ambas novelas. Además de localizar las fuentes –tanto inglesas como españolas– de la pieza y sus convergencias con las mismas, analiza los cambios operados sobre las diégesis cervantinas en el marco del proceso de adaptación genérica, por medio del cual se amoldan a las circunstancias materiales, convenciones y motivos del teatro jacobeo.
Descargas
Citas
Bataillon, Marcel. 1964. Varia lección de clásicos españoles. Madrid: Gredos.
Bentley, Gerald Eades. 1966. The Jacobean and Caroline Stage. Dramatic Companies and Players, 3.ª ed. Oxford: Clarendon Press, 7 vols.
Bliss, Lee. 2005. «Pastiche, burlesque, tragicomedy». En The Cambridge Companion to English Renaissance Drama, editado por Albert R. Braunmuller y Michael Hattaway, 228-253. Cambridge: Cambridge University Press.
Buccola, Regina. 2012. «“None but Myself Shall Play the Changeling”: Fairies, Fortune-Tellers, and Female Autonomy in The Spanish Gypsy». Preternature: Critical and Historical Studies on the Preternatural I, 2: 173-196.
Casalduero, Joaquín. 1974. Sentido y forma de las «Novelas ejemplares», 2.ª edición (reimpr.). Madrid: Gredos.
Cervantes, Miguel de. 1982. Novelas ejemplares, editado por Juan Bautista Avalle-Arce, 1. Madrid: Castalia.
Cervantes, Miguel de. 1996. La gitanilla. El amante liberal, editado por Florencio Sevilla Arroyo y Antonio Rey Hazas. Madrid: Alianza Editorial / Centro de Estudios Cervantinos, Obra completa, 6.
Cervantes, Miguel de. 2013. Novelas ejemplares, editado por Jorge García López. Madrid: Real Academia Española.
Christensen, Nels Anchor. 2005. Playwrights, Actors, and Acting Companies: Domains of Collaboration in Middleton-Rowley’s A Fair Quarrel, The Changeling, and The Spanish Gypsy (1615-1623). East Lansing (Michigan): Michigan State University.
Clamurro, William H.1997. Beneath the Fiction: The Contrary Worlds of Cervantes’s «Novelas Ejemplares». Nueva York: Peter Lang.
Darby, Trudi L.1997. «Cervantes in England: The Influence of Golden-Age Prose Fiction on Jacobean Drama, c.1615-1625». Bulletin of Hispanic Studies 74: 425-441.
Darby, Trudi L. 2020. «William Rowley: A Case Study in Influence». En The Cervantean Heritage: Reception and Influence of Cervantes in Britain, editado por Juan Antonio Garrido Ardila, 249-257, 2.ª edición. Londres / Nueva York: Routledge. Accesible en: https://www.taylorfrancis.com/books/edit/10.4324/9781351194556/cervanrean-heritage-garrido-ardila.
Darby, Trudi L. y Alexander Samson. 2020. «Cervantes on the Jacobean Stage». En The Cervantean Heritage: Reception and Influence of Cervantes in Britain, editado por Juan Antonio Garrido Ardila, 206-222, 2.ª edición. Londres / Nueva York: Routledge. Accesible en: https://www.taylorfrancis.com/books/edit/10.4324/9781351194556/cervanrean-heritage-garrido-ardila.
El Saffar, Ruth S. 1974. Novel to Romance: A Study of Cervantes’s «Novelas ejemplares». Baltimore / Londres: The Johns Hopkins University Press.
Fernández Mosquera, Santiago. 2005. Quevedo: reescritura e intertextualidad. Madrid: Biblioteca Nueva.
Foakes, Reginald A. 1986. «Tragicomedy and Comic Form». En Comedy from Shakespeare to Sheridan: Change and Continuity in the English Tradition. Essays in Honor of Eugene M. Waith, editado por Eugene Waith, Albert R. Braunmuller y James Bulman, 73-88. Newark / Londres: University of Delaware Press / Associated University Presses.
Foakes, Reginald A. 2005. «Playhouses and players». En The Cambridge Companion to English Renaissance Drama, editado por Albert R. Braunmuller y Michael Hattaway, 1-52. Cambridge: Cambridge University Press.
Forcione, Alban. 1982. Cervantes and the Humanist Vision. A Study of Four «Exemplary Novels». Nueva Jersey: Princeton University Press.
Friedland, Louis Sigmund. 1911. «The Dramatic Unities in England». The Journal of English and Germanic Philology 10(1): 56-89.
Fuchs, Barbara. 2009. «Beyond the Missing Cardenio: Anglo-Spanish Relations in Early Modern Drama». Journal of Medieval and Early Modern Studies 39(1): 143-159.
Garrido Ardila, Juan Antonio. 2020. «The Influence and Reception of Cervantes in Britain, 1607-2005». En The Cervantean Heritage: Reception and Influence of Cervantes in Britain, editado por Juan Antonio Garrido Ardila, 2-31, 2.ª edición. Londres / Nueva York: Routledge. Accesible en: https://www.taylorfrancis.com/books/edit/10.4324/9781351194556/cervanrean-heritage-garrido-ardila.
Gibbons, Brian. 1980. Jacobean City Comedy, 2.ª ed. Londres: Methuen.
Gibbons, Brian. 2005. «Romance and the heroic play». En The Cambridge Companion to English Renaissance Drama, editado por Albert R. Braunmuller y Michael Hattaway, 197-227. Cambridge: Cambridge University Press.
Gossett, Suzanne. 1984. «“Best Men are Molded out of Faults”: Marrying the Rapist in Jacobean Drama». English Literary Renaissance 14(3): 305-327.
Güntert, Georges. 1972. «“La gitanilla” y la poética de Cervantes». Boletín de la Real Academia Española 52(195): 107-134.
Hattaway, Michael. 2001. «Playhouses and the Role of Drama». En A Companion to English Renaissance Literature and Culture, editado por Michael Hattaway, 133-147. Oxford / Malde: Blackwell.
Ife, Barry W. y Trudi L. Darby. 2005. «Remorse, Retribution and Redemption in La fuerza de la sangre: Spanish and English Perspectives». En A Companion to Cervantes’s «Novelas ejemplares», editado por Stephen Boyd, 172-190. Londres: Tamesis Books.
Iglesias, Isabel. 2009. «Spanish Match». Historia y vida 496: 52-59.
McClain, Lisa. 2013. «Troubled Consciences: New Understandings and Performances of Penance Among Catholics in Protestant England». Church History 82(1): 90-124.
Mehl, Dieter. 1965. «Forms and Functions of the Play within a Play». Renaissance Drama 8: 41-61.
Middleton, Thomas. 2010. Thomas Middleton: The Collected Works, editado por Gary Taylor y John Lavagnino. Oxford: Oxford University Press.
Montero Reguera, José. 2013. «La gitanilla: una reivindicación de la poesía». Ínsula 799-800: 34-36.
Munro, Lucy. 2010. «Tragic Forms». En The Cambridge Companion to English Renaissance Tragedy, editado por Emma Smith y Garrett Sullivan, 86-101. Cambridge: Cambridge University Press.
Ndiaye, Noémie. 2020. «“Come Aloft, Jack-little-ape!”: Race and Dance in The Spanish Gypsie». English Literary Renaissance 51(1): 121-151.
Nicol, David. 2006. «“My Little what shall I call thee”: Reinventing the Rape Tragedy in William Rowley All’s Lost by Lust». Medieval & Renaissance Drama in England 19: 175-193.
Nicol, David. 2012. Middleton & Rowley: Forms of Collaboration in the Jacobean Playhouse. Toronto: University of Toronto Press.
Pardo García, Pedro Javier. 1999. «El romance como concepto crítico-literario». Hesperia: Anuario de Filología Hispánica 2: 79-114.
Pardo García, Pedro Javier. 2016. «Don Quijote en el Reino Unido». En Gran Enciclopedia Cervantina, dirigido por Carlos Alvar y coordinado por Alfredo Alvar Ezquerra y Florencio Sevilla Arroyo, 11, 10917-10962. Madrid: Castalia.
Piluso, Robert V. 1964. «La fuerza de la sangre: un análisis estructural». Hispania 47(3): 485-490.
Pinciss, Gerald M. 1988. Literary Creations: Conventional Characters in the Drama of Shakespeare and his Contemporaries. Wolfeboro, NH: D. S. Brewer.
Pollard, Tanya. 2010. «Tragedy and revenge». En English Renaissance Tragedy, editado por Emma Smith y Garrett A. Sullivan Jr, 58-72. Cambridge: Cambridge University Press.
Rice, Warner G. 1932. «The Sources of Massinger’s The Renegado». Philological Quarterly 11: 65-75.
Ristine, Frank H. 1963. English Tragicomedy: its Origin and History. Nueva York: Russel & Russel.
Rodríguez Luis, Julio. 1980. Novedad y ejemplo de las «Novelas» de Cervantes, 1. Madrid:
Samson, Alexander, ed. 2006. The Spanish Match. Prince Charles’s Journey to Madrid, 1623. Aldershot: Ashgate.
Samson, Alexander. 2020. «‘Last Thought upon a Windmill’?: Cervantes and Flecther». En The Cervantean Heritage: Reception and Influence of Cervantes in Britain, editado por Juan Antonio Garrido Ardila, 223-233, 2.ª edición. Londres / Nueva York: Routledge. Accesible en: https://www.taylorfrancis.com/books/edit/10.4324/9781351194556/cervanrean-heritage-garrido-ardila.
Sánchez Escribano, Francisco J. 1992. «The Spanish Match through the Texts: Jonson, Middleton and Howell». SEDERI 2: 231-246.
Serrano González, Raquel. 2022. «Beaumont and Fletcher Rewrite Cervantes: Love’s Pilgrimage, a Farcical Representation of Spain and a Subversion of Jacobean Patriarchy». Anglia 140(1): 19-49.
Smith, Peter J.2001. «Tales of the City: The Comedies of Ben Jonson and Thomas Middleton». En A Companion to English Renaissance Literature and Culture, editado por Michael Hattaway, 513-524. Oxford / Malde: Blackwell.
Streete, Adrian. 2009. «‘An old quarrel between us that will never be at an end’: Middleton’s Women Beware Women and late Jacobean religious politics». The Review of English Studies 60(244): 230-254.
Sykes, H. Dugdale. 1924. «John Ford, the Author of The Spanish Gipsy». The Modern Language Review 19(1): 11-24.
Taylor, Gary. 2007. «Works Included in this Edition: Canon and Chronology». En Thomas Middleton and Early Modern Textual Culture. A Companion to the Collected Works, editado por Gary Taylor y John Lavagnino, 335-443. Oxford: Oxford University Press.
Taylor, Gary y Andrew J. Sabol. 2007. «Middleton, Music and Dance». En Thomas Middleton and Early Modern Textual Culture. A Companion to the Collected Works, editado por Gary Taylor y John Lavagnino, 119-144. Oxford: Oxford University Press.
Teijeiro Fuentes, Miguel Ángel. 1999. «El recurso de la anagnórisis en algunas de las Novelas ejemplares de Cervantes». Anales Cervantinos 35: 539-570.
Vaiopoulos, Katerina. 2010. De la novella a la comedia: las «Novelas ejemplares» de Cervantes en el teatro del Siglo de Oro. Vigo: Editorial Academia del Hispanismo.
Zimic, Stanislav. 1996. Las «Novelas ejemplares» de Cervantes. Madrid: Siglo XXI de España Editores, S. A.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
© CSIC. Los originales publicados en las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son propiedad del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.
Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional ” (CC BY 4.0). Consute la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
No se autoriza el depósito en repositorios, páginas web personales o similares de cualquier otra versión distinta a la publicada por el editor.
Datos de los fondos
Ministerio de Ciencia e Innovación
Números de la subvención PID2021-123533NB-I0