Secret Catholics in La Española Inglesa

Authors

  • Fernando Galvan Universidad de Alcalá

DOI:

https://doi.org/10.3989/anacervantinos.2014.005

Keywords:

Religious Conflict, Erasmism, Neo-platonism, Anglicanism, Secret Catholics

Abstract


This essay discusses the main controversial issues and influences in the reception of Cervantes’s novela ejemplar and analyses some of the reasons behind the stereotypes developed around the main characters and events narrated in the novella. Thus, Queen Elizabeth’s picture, the historical facts connected with the plot, the so-called «romantic» or «fantastic» elements of the story, and particularly the religious conflict between Anglicans and Catholics prevalent in England in the second half of the 16th century. In this respect, particular attention is paid to the doctrinal, historical and political issues concerned with the group of «secret Catholics» who shared, and combined, private Catholic beliefs and public Anglican behaviours in this period, in order to illustrate and explain Cervantes’s Erasmian and Neo-Platonic position.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Alcázar Ortega, Mercedes (1995). «Palabra, memoria y aspiración literaria en La espa-ola inglesa», Cervantes. Bulletin of the Cervantes Society of America. 15.1, pp. 33-45.

Allison Peers, E. (1947). «Cervantes in England», Bulletin of Spanish Studies. 24.96, pp. 226-238.

Bajetta, Carlo M. (2013). «Elizabeth I, Chiappino Vitelli and Federico Zuccaro: Two Unpublished Letters», Notes and Queries. 60.3, pp. 386-391. http://dx.doi.org/10.1093/notesj/gjt123

Bajetta, Carlo M. (2011). «"Most peereles Poëtresse": the Manuscript Circulation of Elizabeth's Poems», en Alessandra Petrina y Laura Tosi (ed.), Representations of Elizabeth I in Early Modern Culture. Londres: Palgrave Macmillan, pp. 105-121.

Bataillon, Marcel (1966). Erasmo y Espa-a. Estudios sobre la historia espiritual del siglo XVI. Antonio Alatorre (trad.); segunda edición. México: Fondo de Cultura Económica.

Canavaggio, Jean (1991). «La Espa-a del Quijote», Ínsula. 538, p. 7-8.

Casalduero, Joaquín (1943). Sentido y forma de las «Novelas ejemplares». Anejo I de la Revista de Filología Hispánica. Buenos Aires: Universidad-Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad-Instituto de Filología.

Castro, Américo (1980). El pensamiento de Cervantes. Nueva ed. ampliada y con notas del autor y Julio Rodríguez-Puértolas. Barcelona: Noguer.

Castro, Américo (1931). «Erasmo en tiempos de Cervantes», en Hacia Cervantes. Madrid: Taurus, 1960, pp. 193-230.

Cervantes, Miguel de (1994). «La espa-ola inglesa», en Florencio Sevilla Arroyo y Antonio Rey Hazas (ed.). Obra completa de Miguel de Cervantes. Vol. II. Galatea. Novelas ejemplares. Persiles y Sigismunda. Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos, pp. 605-644.

Coatalen, Guillaume (2011). «"Ma plume vous pourra exprimer": Elizabeth's French Correspondence», en Alessandra Petrina y Laura Tosi (ed.), Representations of Elizabeth I in Early Modern Culture. Londres: Palgrave Macmillan, pp. 83-104.

Collins, Marsha S. (1996). «Transgression and Transfiguration in Cervantes's La espa-ola inglesa», Cervantes. Bulletin of the Cervantes Society of America. 16.1, pp. 54-73.

Forcione, Alban K. (1982). Cervantes and the Humanist Vision: A Study of Four Exemplary Novels. Princeton: Princeton University Press.

Lapesa, Rafael (1982). «En torno a La espa-ola inglesa y el Persiles» [1947-1950], en De la Edad Media a nuestros días. Estudios de historia literaria. Madrid: Gredos, pp. 242-63.

Márquez Villanueva, Francisco (1984). «Erasmo y Cervantes, una vez más», Cervantes. Bulletin of the Cervantes Society of America. 4.2, pp. 123-37.

Montero Reguera, José (1998). «La espa-ola inglesa y la cuestión de la verosimilitud en la novelística cervantina», en Siglo de Oro. Actas del IV Congreso de AISO. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá, vol. II, pp. 1071-1077.

Mueller, Janel y Joshua Scodel (ed.) (2009a). Elizabeth I. Translations, 1544-1589. Chicago: The University of Chicago Press.

Mueller, Janel y Joshua Scodel (ed.) (2009b). Elizabeth I. Translations, 1592-1598. Chicago: The University of Chicago Press.

Sánchez-Casta-er, Francisco (1957). «Un problema de estética novelística como comentario a La espa-ola inglesa de Cervantes», en Estudios dedicados a Menéndez Pidal. Madrid: CSIC, vol. VII, pp. 357-386.

Singleton, Mack (1947). «The Date of La espa-ola inglesa», Hispania. 30, pp. 329-335. http://dx.doi.org/10.2307/333407

Vilanova, Antonio (1949). Erasmo y Cervantes. Barcelona: CSIC.

Downloads

Published

2014-12-30

How to Cite

Galvan, F. (2014). Secret Catholics in La Española Inglesa. Anales Cervantinos, 46, 67–82. https://doi.org/10.3989/anacervantinos.2014.005

Issue

Section

Studies