@article{Iñarrea Las Heras_2009, title={Les deux Amantes (1705): una traducción preciosista de Las dos doncellas, novela ejemplar de Miguel de Cervantes}, volume={41}, url={https://analescervantinos.revistas.csic.es/index.php/analescervantinos/article/view/60}, DOI={10.3989/anacervantinos.2009.010}, abstractNote={En el presente artículo se ofrece un análisis de las principales similitudes y diferencias entre <i>Las dos doncellas</i>, una de las <i>Novelas ejemplares</i> de Miguel de Cervantes, y <i>Les deux Amantes</i>, versión francesa de esta narración, publicada en 1705. Se pretende mostrar, en primer lugar, que el traductor ha añadido a la historia original influencias literarias cuyo origen está en el movimiento preciosista francés del siglo XVII. En segundo lugar, se desea hacer ver cómo, en última instancia y a partir de las aportaciones del Preciosismo, el autor de <i>Les deux Amantes</i> ha utilizado la creación de Cervantes para dar expresión a ideas más personales, concernientes a la defensa de la libertad de la mujer.}, journal={Anales Cervantinos}, author={Iñarrea Las Heras, Ignacio}, year={2009}, month={dic.}, pages={217–238} }